中央区观光协会官方博客

中央区观光协会特派员博客

通过中央区观光协会实施的“中央区观光检定”,介绍了注册特派员的观光志愿者成员在中央区的“时令”信息。

执笔者一览

>>关于这个博客

最近的博客文章

月岛草市

[CAM] 2015年7月13日09:00

 关于月岛草市,《中央区知识百科》在104页中也说明了“从盘用品的市开始的季节市”。

  

 今年(2015年、2015年)于7月11日(周六)、12日(周日)举行了两天。

    IMG_0064[1].jpg

 

 11日,作为开幕式,佃中学的学生们也进行了太鼓的演奏。

    IMG_0058[1].jpg

    IMG_0067.JPG     

   IMG_0063.JPG

 

 

 

梅夷博览会(Mayfair)

[CAM] 2015年7月11日19:00

在维基百科看梅夷展销会(Mayfair)的话,有以下说明。

 

>梅夷展销会(Mayfair)现在作为商业区继续发展。以前作为住宅的建筑物改装成办公室的房子也有很多。也有很多企业设立了总公司,在伦敦作为对冲基金集中的地区而闻名。虽然租金很高,但是现在也有很多人住在梅夷展销会上。除此之外,还有餐厅、高级商店等,还有美利坚合众国的大使馆、格罗夫纳广场皇家学会艺术学院格罗夫纳宫酒店克拉里奇斯等。

 

音乐剧电影《我的Fair Lady》(My Fair Lady)的题目是将这个Mayfair Lady(梅夷Fair Lady)用柯克尼口音模仿的。

 

在英文网站上,也有如下说明。

 

Mayfair is renowned for its designer shops, like label hunters' paradise Browns, but there are also many specialist shops that offer unique objects that you can't find anywhere else. Grays Antique Market stocks anything from antique and out-of-print books to art. If you'd rather pamper yourself, Mayfair's spas and hair salons are second to none. Guinot Spa provides virtually painless waxing, and Gentlemen's Tonic does modern men's haircuts and shaves with a touch of old-school flair.

 

 

 

大阪・东京的“日本桥”

[CAM] 2015年7月11日09:00

  池田弥三郎先生说:“大阪也有日本桥,也有京桥......在大阪的情况下,让人思考把它叫做日本鸽子。也就是说,在江户,日本桥不叫日本桥,而是叫日本桥的,原本(东京・日本桥的名字起原)不是“日本”,而是“两本”的旁证。”(56)。

 

 1618年(1618年)架设的东京·日本桥是长约67.8米、宽7.8米的木造桥(《中央区知识百科》118页),与此相对,大阪的日本桥几乎在同一时期的1619年(1619年)由江户幕府架设在道顿堀川。长约40米,宽约7米的木结构桥,和江户的日本桥一样是公仪桥(道顿堀川唯一)。(Wikipedia)另外,正如池田先生所说的那样,在《庆长见闻集》中,虽然记载了1618年架设的桥的大小,但没有记载以前桥的大小(《日本桥私记》92页)。

 

 根据1787年(1787年)的调查,当时的大阪共有12座公仪桥和143座町桥共155座。公仪桥是由幕府管理,由幕府费用进行调换和修理等的桥,作为外观上的区别,公仪桥的情况是青铜制的拟宝珠。 在江户,公仪桥除了悬挂在江户城内外的450个外,市内约120个,共计160到170个。(冈本良一《大阪的历史》;60)

 

 像这样,在1619年(东京架设日本桥的1年后),幕府架设的大阪为数不多的公仪桥,如果从当时开始就被称为“日本桥”的话,在创架(1603年说比较有力)前后的一段时间内,在东京被称为“二本桥”的可能性相当高,是上述的池田的三郎。

 

    另外,作者的学说,池田先生在自己作词的《雨的四季》中,也使用了“二本桥”这个用语,“大阪是日本鸽子,江户是日本鸽子,日本桥是后来的合理解,以前是不是二本桥呢?)基于此,我故意这样做了”。(184)

 

   如上所述,东京、日本桥比大阪的大得多,但东京、日本桥创架的1603年就不用说了,即使是1618年,东京、日本桥附近还没有出现新开地的区域,大阪的道顿堀、堺筋已经完全城市化了应该是。

 

 作为地域名,现在的大阪市·日本桥地区是“江户时代面向纪州街道的一部分堺筋,旅笼和木租宿林立,被称为长町。 1792年(1792年),长町中现在的中央区侧改名为日本桥,1872年(1872年),包括现在的浪速区侧在内,改名为日本桥筋。”(维基百科)。

 

 

 

 

日本桥和伦敦梅夷博览会

[CAM] 2015年7月10日14:00

   今天(710日)的日经新闻上刊登了以下报道。

 

与老字号的街道“姐妹”合作,日本桥和伦敦中心梅夷展销会,文化传播和观光吸引。

2015/07/10日本经济新闻地方经济方面东京第15页  

 

>东京日本桥的老字号商店的有志之士将与伦敦屈指可数的商业地梅夷展销会合作,从今年秋天开始开拓销路和吸引游客来开展共同事业。与老字号聚集的梅夷展销会作为“姐妹街”携手,向海外宣传传统的商品。面向2020年举办的东京奥运会,提高“日本桥老字号”的认知度,以扩大游客为目标。

 

作为 “梅夷博览会地区”的解说

 

>伦敦市中心的特别区,是威斯敏斯特城市的一个地区。靠近海德公园、巴金汉宫、大英博物馆等世界级的旅游景点。
 从大企业的总公司开始,洋货店和珠宝店等老字号鳞次栉比。
 西装圣地“萨维尔·罗”的泰勒、亨利·游泳池和鞋店的“乔治·克莱维利”等在日本也很有名的老字号聚集在一起。
 也是政治家和贵族居住的高级住宅区。

 

这样说着。 和“日本桥”的共同点很多。日本桥也希望能建造更多高级公寓,作为“高级住宅区”也能进化。

 

 

 

池田弥三郎《日本桥私记》(桥名的起原)

[CAM] 2015年7月10日09:00

  池田弥三郎先生(1914-1982)已经去世30多年了,在我们这一代人中,作为艺人教授是令人怀念的名字。银座泰明小学毕业。

 

   本书于1972年发行,开头的一章《我的回忆》中写道:“即使是同一个东京的下町,在日本桥区和京桥区,日本桥的万事都优先于京桥。现在,作为中央区,虽然表面只有一个,但还是给某个地方留下了影子。对于出生在京桥区内长大的我来说,虽然很遗憾,但是这只能坦率地承认了。”从这样的文章开始。

 

  “长大在银座的我,一直以为银座大街才是东京第一君临的地方,其实,最中心的城市是‘从拟宝珠到拟宝珠’,听说从日本桥到京桥的街道上,那个人在上面,对孩子的心很失望。・・・・以公平的心来回顾日本桥的历史,确实银座是日本桥的场末。银座的生活历史很短。”(24)也被叙述。

 

 作者的《我的桥名起原说》也被叙述了。根据这个,

 

(1)  日本桥原本是架设在日本桥川(当时没有这个名字)上的简陋的桥,因为那座桥的样子被称为“二本桥”。

(2)随着江户城镇的建成,整修得很漂亮,在途中,不知谁说,二本桥就被称为日本桥了。

(3)而且,为了让任何人都能坦率地接受不说的“日本桥”这个名字,日本桥变得严重了,附近成为了日本代表的土地,并且成为了全国里程的中心,也成为了五条街道的成立点,所以“日本桥”的名字越来越相称我变得合适了。

――这样的道理不是吗? (48)

 

 从最近的书籍来看,(1)的部分省略了,从一开始就叙述了(2)(3)的经过的东西很多。但是,这座桥最初架设的1603年左右的江户,或者说这个地区还是荒凉的新开地,当初的桥只是一座简陋的桥,正如池田先生所说,不仅仅是桥的名字,地名原本就是单纯的、直观的命名方式(如果考虑到这是一个阶段)。

 

 池田先生说:“另外,大阪也有日本桥,也有京桥......在大阪的情况下,让人思考把它叫做日本鸽子。也就是说,在江户,日本桥不叫日本桥,而是叫日本桥的,原本不是“日本”,而是“两本”的旁证。”(56)。

 

 据我所知,在大阪也有“日本桥”“京桥”这个地名存在的关系性的论中,池田先生的是唯一的。

 

 不仅如此,读了池田先生的论点,能感受到对关西文化的敬意,是因为他不是“乡下人”,而是在银座出生成长的都市人,同时也师从折口信夫吧。

 

 

 

谷崎润一郎《东西味比较》

[CAM] 2015年7月8日18:00

  

 谷崎在《上方的食物》(《文艺春秋》1924年)中如下所述。

  

“据说江户人经常吃,上方的料理不能喝水。而且煮菜的时候,东京人会用砂糖和酱油做成铁铲煮得漆黑。从一面来说,东京的蔬菜和鱼是缺乏天然甜味的证据,如果用砂糖和酱油没有芝麻酱的话,就很难吃了。 据上方的人说东京的料理太甜了,吃不下。因为在上方有材料,所以不要杀死天然的味道,只要加入少量的甜料酒和海带汤汁就可以吃了。・・・・・・・

 说上方料理很水的江户儿童,是个乡下人。”

  

 并且,在《东西味比较》(《妇女公论》1928年)中,一边重复上述的宗旨,一边

  

“......从味道这一点来看,关西是上国,关东是下国。・......总觉得从京都往东走,料理就越低。

 东京等地都说江户前之类的话很威气,但是仔细想想,德川氏草创时期的乡下料理就那样流传到了今天。” 等等。

  

 然而,在伊藤甲子之助的《谷崎润一郎与我》(《谷崎润一郎全集》第17卷月报;1968年)中,对于这样的叙述,不得不苦笑。

  

“这个(注:大地震)迫在眉睫,他(注:谷崎)住在关西,但是江户人性的他在刚开始的时候不管关西的事情什么都不在意。” 然后,关于在三井物产大阪分店工作近10年住在关西的伊藤先生(注:伊藤先生也是东京市日本桥区出身的谷崎和小学的同学),“伊藤先生已经不行了。脾气完全变了,奢华六根性沉浸在其中。这是江户人的面污。真是为难啊”。

  

此外,他还表示,“关西的东西不能吃的豪语,食品是从东京运来的,茶是山本,海苔是山本山,山形屋也不行,酱油是龟甲万,有序的时候煮豆会伸到芳町宝采屋。正因为如此,鲣鱼干除了“NINBEN”的产品以外不使用。・・・・・」