我去了位于京桥埃德格兰的TAVERNA UOKIN。 用片假名写的话,写作“タベナ”,但绝对不是“不要吃”,TAVERNA是希腊语,是居酒屋的意思。 在英语中,居酒屋叫Tavern。年轻的时候,在加勒比海的一个岛上,我经常在一个叫West Indian Tavern的Cafe&Bar享受美食,所以我很清楚它的意义。 以前,我写过银座1丁目的沃金・短笛的报道,这个鱼金集团的店里新鲜的鱼贝类很好吃,很便宜。 在店前的露台座位上,可以得到Happy Hour的恩惠。
进入店内,看了菜单,毫不犹豫地点了。
“什锦海鲜的六份炸肉饼”。右边的是随从。
还有章鱼和虾的阿希乔。 (由于照片拍摄延迟,减少了三分之一)
葡萄酒可以从推荐的葡萄酒中选择,一杯葡萄酒的价格是700日元左右。Buon appetito!
话说回来,大家知道“卡帕乔”这个名字的由来吗
医生说不能吃加热过的肉的妇女,和餐厅的老板商量后提供的是瞬间创作的“鲜红色生牛肉薄片肉”。 据说被问到鲜艳的瘦肉的名字时,店主回答得很难,回答说是“炸肉饼”。 那个时候,正好在一位名叫维托雷·卡尔帕乔的画家的作品展上展示了用鲜艳的红色(红)做的画,所以听说了名字。这位画家Vittore Carpaccio的作品,与《巡礼者和教皇的会见》一起被介绍。(出处:木村泰司的西洋美术史)