“到了明治时期,将英语中的“Spirits”翻译成‘演说’的是福泽谕吉”,我心中暧昧的记忆,在银座3丁目有一个说明板,可以确认“啊,果然是这样吗?”
到现在为止去过好几次的地方,没注意到很不可思议,在不可能忽略的地方,有这个说明板,我很吃惊。
说明板上写着“明治会堂迹”,上面写着这座建筑物的说明。
根据说明,明治会堂是1881年(1881年)由福泽谕吉的提案()建设的,作为能够容纳约3000人的当时划时代的“演说会场”。据说也有可以容纳200人的餐厅
遗憾的是,1923年(1923年)关东大地震时烧毁了
说明板站着的是歌舞伎座的后街,或者说是北侧的街道和木挽町街的四角。正是从昭和大道到祝桥的中间点。
在上面地图上的红〇的地方。
去东银座的时候,请顺便去看看
离这个说明板数米的地方,还立着“专修大学发祥地”的纪念碑。