原本,“江户”这个地区,北面只限于神田堀(龙闲川),江户南面的边界是新桥川。 并且,据说架设在新桥川上的难波桥成为了被驱逐江户者的放逐个所。
然后,过了这座桥去草坪,那里有兼康佑元的总店。而且,本乡也有分店,但是附近的小桥“も”,果然还是驱逐江户支付的罪人的“离别之桥”。(72)
据池田弥三郎先生说,“本乡也好,到兼康为止都是江户之中”的川柳,如上所述,是基于江户南北的“离别之桥”的任何一个都在其附近有兼康而形成的,“本乡も”的“も”就是这样的意思。(《日本桥私记》)
从文京区的观光网站来看,
>享保年间(1716~1736),在现在本乡三丁目的十字路口,一位叫兼康佑悦的牙医卖出了乳香散的牙膏。据说这家店很繁盛。
1730年(1730年)发生大火,汤岛和本乡一带燃烧,致力于复兴的町奉行大冈越前守,以此为界,命令南侧为耐火建造仓库和涂屋。
另一方面,北侧和以前一样的木板和茅草建筑的町家并列在一起,所以被称为“本乡在江户内”。
虽然这样说明,但是文京区的说明原因和结果不是相反吗。塞登斯特克先生也说过:
>所谓兼康,现在也是本乡有名的药材·小间物的店,比现在的东京大学还要前。从那以后就已经是乡村了。(30)
但是,像池田先生那样理解的话,“も”这个助词就会变得活跃起来。而且,这样理解的话,“江户”这个地区在狭义上,“北以神田堀(龙闲川)为限,南以新桥川(汐留川)为界”的想法可以很好地理解。