进入6月,到了紫阳花因雨而湿润的季节呢!
在持续了260多年的太平时代,为了从锁国时代唯一与海外接触的长崎出岛、从那里来到江户的荷兰商馆的水母们(定宿是日本桥的“长崎屋”)那里探听世界形势,以兰学为基础想要吸收西洋知识的人们从筑地来到了日本桥!
安永3年(1774年),由杉田玄白、前野良泽、桂川甫周等人翻译的《泰海尔·阿纳托米亚》成为了《解体新书》。(桂川甫周的宅邸遗迹在平成大道、京桥筑地小学的斜向方向。)
在现在的圣路加国际医院(及护理大学)附近的中津藩中宅邸进行了翻译工作。在这座宅邸之后,安政5年(1858)福泽谕吉开了兰学塾,庆应义塾大学也是这里的发祥地!(正如碑上写着“兰学之泉就在这里”一样,全球化思考的DNA被牢牢地继承到了这里!)
这座纪念碑的后方有一个明月公园。在那里,不知为何有西博尔德的胸像和纪念碑。
文政6年(1823),西博尔德虽然是德国医生,但作为荷兰商馆员赴任长崎,开设了鸣泷塾,在江户的长崎屋也对幕府的学者进行了面试指导。与此同时,他也埋头于植物采集和研究,还出版了日本的植物图鉴。爱的日本妻子的称呼是“瀑布先生”,或许是对可爱盛开的紫阳花寄予了同样的想法吧,编纂的植物图鉴上写着“紫阳花”,原文中写着H.Otaxsan。
两位爱女“いね”(楠本いね、荷兰いね)于明治3年(1870年),在这个筑地开了产院,作为日本人的第一个女医生继承了父亲的DNA。
在与拂晓公园相邻的中央区立乡土天文馆“时间圆顶明石”,现在作为第7届特别展正在举办“筑地小剧场展”!
以《筑地小剧场~追溯从震灾到战争灾害的轨迹~》为题的全33页的全彩色特别展图录中展示的公演海报、剧场模型、检阅剧本、伊藤熹朔的舞台装置(美术)原画、舞台照片等,永久保存版!特别展的入场费(包括纪念演讲会)这个图录都是免费的Triple Happy!
今年是筑地小剧场开场85周年,第一次纪念演讲会(6月3日)是明治大学名誉教授菅井幸雄先生的《筑地小剧场·新剧史上的意义》,自己作为演出家兼帕特隆支持这个剧场的土方与志,被称为新剧之父的演出家小山内薰(庆应义塾文学部出身)那样,强有力地鼓起了青春活力的剧团的剧团
从江户幕府末期到明治、大正逐渐拥有全球化的视野,在不断变化的新生日本,不是日本的传统戏曲,而是以翻译剧为中心的“新剧实验剧场”,在小山内薰去世之前的58个月内,加上84次的例行公演,近40次的地方公演和特别公演进行了公演!在现代戏剧界绝对不可能?!
不仅是演员阵容(千田是也、泷泽修、杉村春子等),包括经营(浅利鹤雄)、舞台装置(伊藤熹朔)、音响效果(和田精、山田耕骐)等相关人员,其DNA被子孙和弟子们继承,代表日本的演员、剧团制作人、插画成为画家、音乐家活跃在各个方面的人也不在少数。
大正13年(1924年)6月13日至昭和20年(1945年)3月在筑地的这个筑地小剧场,是我国首个“库佩尔·霍利森特”(圆顶型的弯曲墙)和提示者·箱(用于演出者的台词)的哥特式·罗曼内斯式4人式剧场(收容式剧场)。作为走在时代最先进的实验剧场,他没有失去挑战精神,跨越了许多波涛汹涌的浪潮,但现在只把它的影子作为浮雕保留在了旧址上。
这个筑地社区也许流传着超越时代传达什么的能量和继承了热情生命的DNA!
Let`s find our roots in Tsukiji!