小江户板桥

追寻两国桥“さぶ”的主要影子

两国桥是架设在隅田川上的桥,经过千叶市的国道14号线。

与首都高速7号线并行行驶,是负责东西交通的京叶地区的主要干线。

西岸是中央区东日本桥二丁目,东岸是墨田区两国一丁目。

 

现在的桥,1932年(1932年)竣工。

桥长164.5米,宽24.0米,是3径间格尔伯式钢板位桥。

2008年(2008年)被选定为东京都选定历史建筑。

 

 追寻两国桥“さぶ”的主要影子

 

在车道的护栏上,设计了让人联想到两国国技馆的军配,以及以两国川开的烟花为起源的隅田川烟花大会的烟花

 

 追寻两国桥“さぶ”的主要影子

※ 悬挂在隅田川阳台堤坝上的两国桥浮世绘

创架时期有好几种说法,是1661年(1661年)的事。

当时是被称为大川的隅田川,是继千住大桥之后的第二座桥。

 

为了谋求江户城的坚固防卫,外壕更是外围隅田川的架桥受到了限制。

但是,1657年(1657年)发生的明历大火时,由于没有桥而失去了逃路的江户市民造成了10万人的死伤,所以以防火防灾为主要目的而架桥。

为了防止对木制桥的延烧,在桥底没有建造常设的建筑物,确保了空地。

这是除火地,被称为广小路。

 

 追寻两国桥“さぶ”的主要影子

※ 两国桥西边的人行道种植处的纪念碑。

  与上野、浅草并列,是江户三大广小路之一。

西端的两国广小路,在那个空地上临时的看世物小屋、戏剧小屋、茶馆等鳞次栉比,作为江户最繁华的场所而繁荣起来。

 

桥的名字是因为位于武藏国和下总国的交界处而得名的。

东岸的本所曾经包含在下总国。

1686年(1686年)国境变更,但桥的名字依然保留下来。

 

“さぶ”的开头

追寻“さぶ”开头的两国桥“さぶ”的主要影子

 

手头有山本周五郎所著的《さぶ》。

这是一部偶尔重新买来读过的小说。

开头是一个哭着渡过笼罩在小雨中的两国桥的场面。

从西往东走。

据说从江户回到所在的葛西。

荣二在同一家店里工作,他一边安抚一边强行带回江户。

 

 追寻两国桥“さぶ”的主要影子

※ 江户东京博物馆展出的两国桥景

桥是连接左岸和右岸,提高日常生活便利性的建筑物。

这是一个人们相遇、出发的场所。

通过桥上和下面的河流,人交流,促进物流,信息往来。

但是,不停留在这一点上,也许是左右人生活方式的地方。

那时候,如果过了桥的话......

第一次拿到“さぶ”的时候,我的心很激动地说“必须要做点什么”。

 

小舟町的表具屋。

柳桥的料理店。

日本桥本町的兑换商。

听惯了的街道一个接一个地出来。

把到各个街道的距离作为感觉来掌握,是读时代小说时的乐趣之一。

 

在寄场的三年

追随在寄场的三年两国桥“さぶ”的主要影子

※ 江户时代末期佃岛的指示板图

小说中,打破最多页面的地方是石川岛人足寄场

火付盗贼改方的长谷川宣以通称平藏,向老中松平定信建议设置人足寄场,指挥建设运营。

这是一个收容无宿者和轻罪人帮助回归社会的福利设施。

 

 追寻两国桥“さぶ”的主要影子

 

佃公园内设有石川岛灯塔。

这是建在人足寄场旧址的白色橹的纪念碑。

1866年(1866年),人足寄场奉行的清水纯畸活用了在寄场进行的油光圈的益金,用人脚建造了常夜灯。

通宵灯光对隅田川河口和品川海域航行的船只的安全做出了巨大贡献。

 

 追寻两国桥“さぶ”的主要影子

※ 两国桥热闹非凡

“さぶ”在改变影像和舞台的同时,也受到广泛的喜爱。

在小说中说的话,用台词来表达的话会怎么样呢?

 

山本周五郎、本名清水三十六在普通小学毕业后,作为徒弟住在木挽町的山本周五郎当铺。

当铺的主人很慈爱他,给他升学的机会等物质和精神两方面都支持着他。

周五郎怀着对所接受的恩义的敬爱,作为笔名留在了后世。