旧历10月12日阳历是11月19日。因为也叫“桃青忌”“时雨忌”,所以确实作为季节感旧历很合适。“桃青”是自称芭蕉之前的俳名。芭蕉的俳句碑在佃煮的老字号日本桥鲫佐的店前。旁边还有说明板,“1662年1672、29岁时从伊贺上野来到江户的芭蕉,之后到1680年1680年37岁为止的8年间,住在小田原町(现在的室町1丁目)的小泽太郎兵卫(大舟町名主、芭蕉门人俳号to尺)的租房里。”。前几天“芭蕉忍者说的真相?”被这样的捕捉吸引,读了畅销书《影子的日本史》(矶田道史·岚山光三郎),定论是“芭蕉为了成为俳句的宗匠来到了江户”,但实际上侍奉的藤堂家作为神田上水的修复工程,来到了江户。由于藤堂家的联系,住在日本桥,作为余技的俳句弟子增加了”。确实,这种说法让人感觉到真实性。俳句碑的说明中也有“1678年作为俳句宗匠独立,第二年作为正月宗匠吟咏迎春的气魄的俳句”。我想起了以前在日经上读过“直到俳句碑成立为止的经过”后,觉得“老字号的人很厉害,流石日本桥”。
这么说来,芜村的“夜半亭-与谢芜村居住地遗址”的说明板也在附近。隔着福岛县的天线商店的街道正好相反,和大家银行的招牌并列着“石町时的钟”的说明板。“夜半亭是老师早野巴人结在石町时钟旁边的庵。年轻的芜村以“宰町”之名作为内弟子同居。6年后的1742年1742巴人死亡,一门解散离开江户。”有这样的说法。江户的3俳圣中有2人住在日本桥,真是太厉害了。