中央区,那是隅田川、运河、东京湾等非常与水有关的街道。
在我的博客上,我想就有“水”的风景系列化。
另外,中央区民自不必说,
从中央区外来的人,还有从国外来的人
为了能让大家玩得开心,我想用英语和中文来介绍一下。
请多关照。
第一次是“从永代桥眺望佃地区”。
在这里,如果运气好的话,可以看到很多屋形船和游览船。
另外,不仅仅是都市景观,还有
根据季节的不同,可以把花草、夕阳、朝阳、月亮拍进照片里。
相反的一侧可以看到天空树。
请大家一定要把自己的绝景拍成照片。
收起来看看吧。
Chūō City, a district associated with water where Sumida River and canals flow and Tokyo Bay locates.
I will release a series of blogs relating to the scenery of water.
Since I would like to have more people enjoy my blog
not only including the residents of Chūō City but also those outside the ward and foreign guests,
an English version and a Chinese version will be released at the same time.
Thank you for your interest.
Chapter 1 is entitled "View of Tsukuta Area from Eitai Bridge".
If you are lucky, you can see many houseboats and sightseeing boats from here.
Besides, you can take pictures of not only the cityscape
but also natural landscape of grass and flowers,
sunset and sunrise or the beautiful moon depending on the seasons.
Also, you can have a view of the Tokyo Skytree on the opposite side.
So why not try to take an unique picture of the beautiful scene for your own?
隅田川。运河。东京湾。
中央区与「水」的缘分不可谓不深。
在这里,我将就“水景”为主线编写一个系列博文,与诸位分享。
该博文设想的读者,中央区的民众自不必说;除了中央区以外,
甚至异国他乡的访客朋友们,若能看到这些博文,
莞尔一笑的话,我的努力便物有所值。由此初衷,
同博文将附上英译与汉译的版本。
各位看官,还请多关照!
第一回以「从永代桥眺望佃一带」为题。
若您运气好,从这里可以看到很多屋形船(屋顶形画舫)和游船。
除都市风景外,应四时之流转,花草,夕阳与朝阳,月色亦可一珍藏于照片里。
反向眺望,则可见东京晴空塔。
诸位也请将只属于您的绝色美景收入私家名册吧。